
在人文社科领域,古籍整理成果既是文化传承的基石,也是学者职称晋升的关键支撑。如何将基础性文献研究转化为国际学界认可的成果?本文结合期刊审稿规则,揭秘从中文核心到AHCI(艺术人文引文索引)期刊的进阶路径。
一、中文核心期刊的准入门槛:夯实文献根基
聚焦“冷门绝学”价值挖掘
中文核心期刊如《古籍研究》明确要求稿件需具备典籍校勘的创新方法或珍贵写本考证技巧,尤其青睐对孤本、稿本的深度释读1。例如某学者通过比对敦煌残卷与传世文献,重构了唐代佚失乐谱的演变脉络,成功发表在权威辑刊。规避“综述类”选题陷阱
需注意《古籍研究》等期刊明确表示:“非经约稿,专题综述类稿件一般不予刊登”。建议选择中小型典籍的个案深挖(如地方志中的漕运档案、族谱中的礼俗记录),比宏观综述更易通过初审。
二、AHCI期刊的转化关键:构建学术对话体系
从文献整理到问题阐释的跃升
AHCI期刊更关注古籍研究的当代理论投射。例如:将清代医籍校勘与当代医疗人类学理论结合;
用数字人文技术解析古籍版本传播网络。
开辟域外汉籍研究选题
国际期刊特别重视跨文化视野下的文本流动。可着力于:东亚汉籍圈中中国典籍的接受与变异;
西方档案馆藏中文古籍的鉴定研究。
三、双轨投稿的实操策略
(一)中文核心投稿要点
严格遵循文献著录规范:参考文献需标注出版地、出版社及页码(例:黄永年. 古籍整理概论. 上海:上海书店出版社,2001. p.45)
善用实证材料:附入古籍书影、印章拓片等写本物质性分析,提升论证说服力
(二)AHCI投稿进阶技巧
重构摘要逻辑:将“整理过程”转化为“学术问题发现路径”
搭建理论脚手架:在引言部分嵌入国际学界争议焦点(如手稿研究中的“作者权”讨论)
补充增值内容:推荐附学术性书评写作要点,分析已有研究的盲区
案例参考:
某团队整理明代航海文献时,先在《古籍研究》发表校勘报告,继而以《大航海时代的东西方技术知识互鉴》为题,在AHCI期刊《东亚文明》发表理论分析,实现成果的梯级转化。
四、警惕双轨投稿的雷区
时效性冲突:避免将同一古籍的不同章节拆分投稿,需确保研究主题显著区分
数据披露差异:中文核心可公布全部影印文献,国际期刊需注意版权限制
身份标注策略:投稿AHCI时弱化“整理者”身份,强化“问题提出者”角色
当前《古籍研究》用稿周期约为3个月,建议学者同步准备中英文版本。若收到“修改论证深度”意见,可补充域外学者评论摘录或多版本异文对比图谱。
结语:
古籍整理成果的国际转化,本质是从技术实践到思想输出的重构。深耕冷门文献时需预设理论接口,借助写本物质性分析揭示文化传播规律,方能在全球汉学对话中占据话语权。
正如典籍校勘大家所言:“善本之善,不仅在字句无讹,更在激活沉睡的文明密码。”掌握双轨投稿之道,方使故纸堆焕发新生。










